本文作者:admin

芙蓉楼送辛渐古诗翻译解释_《芙蓉楼送辛渐》诗意解析

admin 2021-04-10 46
芙蓉楼送辛渐古诗翻译解释_《芙蓉楼送辛渐》诗意解析摘要: 芙蓉楼送辛渐的意思芙蓉楼送辛渐(唐)王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.译文昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.清晨当我送别...

  

芙蓉楼送辛渐的意思

  芙蓉楼送辛渐      

  (唐)王昌龄   

  寒雨连江夜入吴,   

  平明送客楚山孤.

芙蓉楼送辛渐古诗翻译解释_《芙蓉楼送辛渐》诗意解析

  

  洛阳亲友如相问,   

  一片冰心在玉壶.

  译文

    昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞.洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁.

  

《芙蓉楼送辛渐》古诗

  芙蓉楼送辛渐

  王昌龄 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤. 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶.

  

芙蓉楼送辛渐意思

  芙蓉楼送辛渐

  (唐)王昌龄    

  寒雨连江夜入吴,

  平明送客楚山孤.   

  洛阳亲友如相问,   

  一片冰心在玉壶.

  诗意:昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.  

   清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤

   独寂寞.  

   洛阳的亲朋好友如果向你问起我,   

  就请转告他们:我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁

  

芙蓉楼送辛渐的诗及意思

  《芙蓉楼送辛渐》原诗是:  寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.

  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.

    意思是:

    透着寒意的雨连同白浪翻滚的江水昨夜进入吴地,清晨送别友人的时候看到上游楚地的群山在雨雾中显得那么孤独寂寞.洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心依然像玉壶中的冰一般晶莹纯洁.

  

芙蓉楼送辛渐的意思古诗意思是什么?

  芙蓉楼送辛渐百

  【作者】王昌龄?【朝代】唐

  寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.

  洛阳亲友如相问,一片冰心度在玉壶.

  译文

  迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

  即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、优柔舒缓.此诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别内时的孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚毅的爱格.屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴容藉,余韵无穷.

文章版权及转载声明

作者:admin本文地址:http://www.my9888.com.cn/post/14794.html发布于 2021-04-10
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处9888美文网

阅读
分享